估计无法面对人群讲话将是我永远迈不过去的一道坎



为什么这片可以如此白烂。。。




//@我的名字叫穷: 擦,出新版套装了?!

中秋收到的礼物,谢谢你们的鱼![太开心]




超过十五分钟没有死机,很好,继续保持。



看着他老兄憋了半天搜肠刮肚地最后就只丢下一句“你狗屎!”,不禁感慨:素质这么高的男性不多见了



#The Legend Of Korra#只要不扯到感情事宜马可的表现还是颇可圈可点的,结果他弟在死白目的道路上越走越远。。。这两人的设定到底出了什么问题



“你看看你们现在这些人!思想一个个都龌龊成什么样子!我们当年光是看到书里面一句‘阴毛在风中飘动’就臊得不行了!”“……您当年都在看些什么啊?”



我总觉得他只是被首页一片蜡烛和哀悼刷烦了。顺着那条微博的逻辑,解决译者生存困境最直接有效和实际的措施就是读者都是有着过亿资产的文学爱好者,同时对资助翻译事业乐此不疲

总有些人去指责他人的哀悼:“人没死前你为他做了什么?”我也想反问这些人,你又为他做了什么?买他的书好好读,对译者来说就是最好的支持,哀悼的资格用得着你质疑?我也想问,这些质疑者里不乏图书出版业者,你又为“改善译者待遇”做了什么份内事?不要用逝者名义高举你的道德大旗。



滚动到底部翻页
上一页下一页

回到首页返回顶端